有来自美国情报部门的消息人士透露,在1月3日清晨的这次袭击苏莱曼尼的行动当中“利用了线人提供的高度机密信息、电子窃听设备、侦察机以及其他监控手段”。也就是说有线人提供了关键情报。

Sources from u. s.intelligence sources said the raid on suleymani early on january 3rd \"used highly classified information from informants, electronic eavesdropping devices, surveillance planes and other means of surveillance \". That means there's a source who provides key information.

在12月27日,伊拉克的亲伊朗武装真主旅对美军在基尔库克的一座军事基地进行了袭击,32枚火箭弹打击了这座基地,导致1名美国人死亡,还有4人负伤。随后,在12月29日,美军战机从约旦起飞,对叙利亚和伊拉克的5座亲伊朗武装第45旅和第46旅进行空袭,造成包括1名少将哈扎里在内的70多人伤亡。

On December 27, Iraq's pro-Iranian armed Allah brigade attacked a U.S. military base in Kirkuk with 32 rockets that killed one American and wounded four others. Then, on December 29, U.S. warplanes took off from Jordan and carried out airstrikes against five pro-Iranian armed 45th and 46th brigades in Syria and Iraq, killing more than 70 people, including one Major General Hazari.

随后,这次行动引发了极大的愤怒,数千人开始围攻美国在伊拉克的大使馆,很快,就在当天夜里,美国海军陆战队第1师第7团的100名士兵,搭乘3架V-22“鱼鹰”旋翼机,从科威特增援巴格达,保护当地的美国大使馆。

The operation then provoked great ire, with thousands beginning to besiege the United States Embassy in Iraq, and soon, that same night,100 members of the 1st Division 7th Corps of the United States Marine Corps aboard three V-22 Osprey rotorcraft reinforced from Kuwait to protect the local U.S. Embassy in Baghdad.

同时,美国国务卿蓬佩奥、国防部长埃斯伯,乘坐专机,从华盛顿赶往往佛罗里达州告诉特朗普,情报发现,伊朗要在伊拉克进行一次大规模行动。而且,已经收到了越来越多这方面的情报。

At the same time, U.S. Secretary of State Pompeo, Defense Secretary Esber, flew from Washington to Florida to tell Trump that intelligence had found a major Iranian operation in Iraq. Furthermore, more information has been received in this regard.

而这次大规模行动的中心,也就是指挥官就是苏莱曼尼,实际上,美国,以色列等国对于苏莱曼尼的监控至少从2007年就已经开始了。其训练的伊拉克反美武装对美军造成了巨大伤亡,据称,在伊拉克阵亡的4000多名美军中,有至少600人是死在苏莱曼尼手上的。

At the center of the massive operation, the commander is mr. sulimani. In fact, american, israeli and other countries have been monitoring mr. sulimani since at least 2007. At least 600 of the more than 4,000 U.S. troops killed in Iraq are said to have died at the hands of Suleimanni.

虽然,从2019年开始,在波斯湾发生5次油轮遇袭事件,还有美军无人机遭击落事件。但是,在2019年12月初,蓬佩奥给了伊朗一条底线:不许伤到美国人。也就是说从12月27日的火箭弹袭击,造成1名美国军事承包商死亡,美国人真的要开始报复了。为此特朗普在12月31日在推特上说:他们将负全责,他们将会付出重大代价,我不是在警告,我就是在威胁。

Although, starting in 2019, there have been five oil tanker attacks in the Persian Gulf and the shooting down of U.S. military drones. But in early December 2019, Pompeo gave Iran a line: Don't hurt Americans. That is to say, since a rocket attack on december 27th that killed an american military contractor, americans are really about to start retaliating. To that end, Trump tweeted on December 31:'They're going to take full responsibility, they're going to pay a big price, I'm either warning or I'm threatening.

即便美军情监侦平台、信号情报再厉害,也还是很难确认苏拉曼尼最后的行踪,因此,美国人需要一个可以接近苏莱曼尼的线人,获得最精确的情报。而刺杀巴格达迪同样来自线人的情报,线人甚至还偷出了巴格达迪的内裤。

Even if the u. s.intelligence platform, signal intelligence, no matter how strong, it is difficult to confirm the last trace of suramani, so americans need a source can access sulemani to obtain the most accurate information. The assassination of al-Baghdadi also came from informants who even stole Baghdadi's underwear.

美国要求必须要至少近距离确定高价值目标出现,才可以动手。发动攻击的美军MQ-9无人机基地在中东只有3个地方,1个是科威特,1个是阿联酋,1个是卡塔尔,就是最近的科威特距离也有530公里直线距离,阿联酋更是1400公里距离。MQ-9的最大速度才480公里,进行平速战斗飞行,进行规避隐藏,至少要2个小时才能到达巴格达机场。

The United States requires that high-value targets be identified at least at close range before they can be started. The U.S. MQ-9 drone bases that launched the attack were only three locations in the Middle East, one in Kuwait, one in the United Arab Emirates, one in Qatar, and one in the nearest Kuwait, with a straight line distance of 530 km and 1,400 km in the United Arab Emirates. The MQ-9 has a maximum speed of only 480 km and takes at least two hours to get to Baghdad Airport for a flat-rate combat flight to evade hiding.

也就是说,在苏莱曼尼在叙利亚大马士革搭乘航空公司飞机起飞以前,美国人就已经从线人哪里得到了精确的情报。到了巴格达以后,苏莱曼尼在1个多小时以后,才进入汽车离开。

In other words, prior to the departure of Suleimani's airline plane in Damascus, the Americans had received precise information from their sources. After arriving in Baghdad, Suleimani entered the car and left more than an hour later.

又说明了另外一点,在巴格达迎接苏莱曼尼的人群当中,在地下车库,还有1名线人。是他告诉美国人,精确的是那两辆汽车,而且是精确的行驶路线和汽车离开的时间。这个时候,MQ-9无人机才发的了攻击。

Another point was made about the presence of an informant in the underground garage among the crowds who greeted Suleimani in Baghdad. It was he who told the Americans that it was the two cars that were accurate, and the exact route and the timing of the car's departure. At this point, the MQ-9 drone attacked.


欢迎转载,转载请注明出处:澳门皇冠官方app下载